Iedereen heeft een stem, maar alleen door al die stemmen samen vormt het koor onze toekomst.

 

 

 

Wij zijn blij met elke Europeaan die hier open en eerlijk zijn stem willen laten horen voor een toekomst in Europa, voor fairstep en voor ons werk.

 

Geef de mensen in Europa een stem, geef uzelf een stem.

 

Hinweis: Bitte die mit * gekennzeichneten Felder ausfüllen.

 

Akkoordverklaring:

 

Door het versturen van mijn stem geef ik toestemming voor de publicatie van mijn stem en van mijn opgegeven gegevens op de homepage van fairstep.

Ik heb het recht om de openbaarmaking op elk moment te herroepen.

faistep heeft het recht om mijn stem in het kader van hun werkzaamheden ook, geheel of gedeeltelijk, te gebruiken voor andere zaken, bijvoorbeeld drukwerk.

Ik bevestig dat dit mijn persoonlijke, individuele stem is, die ik vrijwillig en zonder enige dwang geef.

Verder bevestig ik dat ik volgens de wet meerderjarig ben of de toestemming heb van mijn ouders.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deze Nederlandse vertaling is tot stand gekomen dankzij Translators without Borders (TWB), een onafhankelijke vrijwilligersorganisatie, die zich richt op de ondersteuning van NGO’s door hun humanitaire werk te verbreiden door gratis, professionele vertalingen. Vertaler: Lara van der Zee

 

Closeness creates understanding -

Distance causes misunderstanding!

Current topic on Facebook:

Movie: "just a scarf"