Vsak izmed nas ima svoj glas, toda le vsi naši glasovi skupaj napolnijo zbor naše prihodnosti.

 

 

 

Veselimo se vsakega Evropejca, ki tu odkrito in iskreno odda svoj glas za prihodnost Evrope, za fairstep in naše delo.

 

Dajte ljudem v Evropi svoj glas, dajte glas sebi.

 

Hinweis: Bitte die mit * gekennzeichneten Felder ausfüllen.

 

 Izjava o soglasju:


Z oddajo svojega glasu odobrim objavo svojega glasu in označenih podatkov na domači strani fairstep.

Imam pravico, da kadarkoli prekličem objavo.

fairstep pridobi pravico do uporabe mojega glasu, in sicer v celoti ali delno, v okviru neprofitne dejavnosti tudi drugje, npr. za tisk.

Potrjujem, da je to moj osebni, individualni glas, ki ga posredujem svobodno in brez vsakršne prisile.

Potrjujem tudi, da sem v skladu z zakonodajo polnoletna oseba oziroma imam soglasje svojih staršev..


 

 

 

 

 

 

 

 

Slovenski prevod je zagotovilo združenje Translators without Borders (TWB), neodvisna dobrodelna organizacija, ki si prizadeva podpirati nevladne organizacije, tako da z brezplačnimi profesionalnimi prevodi širi njihovo humanitarno delo. Prevajalec: Žiga Kovač

 

 

Closeness creates understanding -

Distance causes misunderstanding!

Current topic on Facebook:

Movie: "just a scarf"