fairstep - Rejestracja projektów

 

 

Serdecznie witamy w europejskiej rejestracji projektów fairstep®:

 

Aby wziąć udział w programach fairstep®, musisz spełniać następujące warunki:

 

  • Mieszkasz w kraju należącym do UE
  • Projekt zlokalizowany jest w kraju UE lub ma być realizowany w kraju UE
  • Projekt należy do jednej z trzech poniższych kategorii

·        Pomoc humanitarna / socjalna

·        Ekologia / środowisko / przyroda

·        Projekty kulturalne / kultura

 

 

A może Twój projekt można przypisać do wszystkich trzech punktów? W takim razie postępuj według poniższej procedury:

 

Zarejestruj się tutaj. Po otrzymaniu danych przydzielimy Ci numer projektu. Umieść ten numer na dokumentacji projektowej i podawaj go zawsze, gdy kontaktujesz się z nami.

 

Formularz dokumentacji projektowej możesz wczytać poniżej w formie plików PDF.

 

Plik .doc z formularzami do bezpośredniego wypełniania otrzymasz od nas pocztą elektroniczną.

 

Wypełnij wszystkie pozycje naszych formularzy maszynowo (nie pismem ręcznym), tak aby można je było kopiować cyfrowo. Jeżeli masz pytania, napisz na: project-quest@fairstep.org.

 

Wyślij swoją dokumentację projektu w języku angielskim wraz z wszystkimi wymaganymi załącznikami pocztą elektroniczną na: projects@fairstep.org

 

Gdy tylko otrzymamy od Ciebie dokumentację sprawdzimy jej kompletność. Następnie udostępnimy Twój projekt on-line na fairstep.org.

 

Ponosisz wyłączną odpowiedzialność za prawidłowość informacji w swoim projekcie.

 

Złożenie projektu jest równoznaczne ze złożeniem prośby o wsparcie datkami wszystkich mieszkańców UE. Nie jest z tym związane jakakolwiek obligatoryjna forma finansowania.

 

Nasze akcje zbiórek środków na projekty przekazane w danym roku kalendarzowym kończą się 31.12. Ewentualne dotacje wypłacane są począwszy od stycznia następnego roku. Wyjątkiem od tej zasady jest udzielenie pełnego wsparcia przez pojedynczych sponsorów.

 

Projekty, które otrzymają dotację zostają oznaczone jako takie, jednak pozostają na stronie fairstep® jako zrealizowane. Ich wdrażanie jest stale dokumentowane i widoczne on-line.

 

Projekty bez dotacji oznaczane są jako niezrealizowane i na życzenie mogą być ponownie udostępnione w kolejnym roku.

 

Wszelkie pytania prosimy kierować za pomocą naszego formularza kontaktowego.

 

 

Dokumentacja projektowa 2014_2015 PL.pdf
Adobe Acrobat Dokument 77.2 KB

Formularz rejestracyjny

Bitte den Code eingeben:

Hinweis: Bitte die mit * gekennzeichneten Felder ausfüllen.

 

Zgoda na warunki regulaminu

 

Poprzez wysyłkę rejestracji potwierdzamy nasz zamiar przekazania projektu do fairstep®.

Potwierdzamy, że wszystkie informacje są prawidłowe i że jesteśmy odpowiedzialni za przekazywanie informacji i komunikację.

Przeczytaliśmy wszystkie warunki i opis procesu, rozumiemy je i akceptujemy w całej rozciągłości.

Ponadto potwierdzamy, że jesteśmy pełnoletni w rozumieniu przepisów prawnych.

 

 

 

 

 

 

Tłumaczenie na język polski zostało zorganizowane przez Translators without Borders (TWB), niezależną organizację pożytku publicznego, wspierającą organizacje pozarządowe poprzez nieodpłatne dostarczanie profesjonalnych tłumaczeń. Tłumacz: Szymon Metkowski

Closeness creates understanding -

Distance causes misunderstanding!

Current topic on Facebook:

Movie: "just a scarf"