Europäische Kurzgeschichten

 

Geschichten aus dem Leben sind wie das Leben selbst,

sie erklären die Vergangenheit,

beschreiben die Gegenwart und

erahnen die Zukunft.

 

 

Im heutigen elektronischen Zeitalter werden wir von Informationen geradezu überschwemmt. Die vermeintlich interessanten werden für uns herausgesucht und schaffen es auf die Titelseiten von Zeitungen und Online-Portalen. Die eigenen teilen wir als Textnachrichten, Bilder oder sogar Videobotschaft mit Freunden, Bekannten oder sogar der ganzen Welt.

 

Daher kennt sie kaum einer mehr von uns, die Geschichtenerzähler!

In vergangenen Tagen traf man sie an Lagerfeuern und auf Marktplätzen. Vielgereiste, manchmal geheimnisvolle Frauen und Männer. Das, was sie mit sich trugen, waren Geschichten und Legenden von nahen aber auch fernen Orten. Ihre, in magischen Worten verpackte, Erzählungen zogen jeden in Ihren Bann, der Ohr & Herz öffnete.

Sie waren die Berichterstatter und Unterhalter einer Zeit, in der Phantasie und Wirklichkeit ineinander verschwammen.

 

Diese vergessene Tradition möchten wir hier wieder aufleben lassen und in unserer virtuellen Agora an das elektronische Zeitalter anbinden. Als Podium für einen jeden von Ihnen. Nutzen Sie die Gelegenheit und portraitieren unter dem Motto "Europäische Begegnungen" Ihre persönlichen Erlebnisse mit anderen Europäern im In- und Ausland.

Ob in Schriftform, gesprochen und / oder sogar als Video, gleichgültig welche Sprache sie verwenden, wir veröffentlichen Ihre persönliche europäische Episode.

Von Vorteil wäre allerdings, wenn wir gleich eine englische Übersetzung oder eine Zusammenfassung in Englisch beifügen könnten.

 

Phänomenal wäre auch, wenn wir alle Beiträge in allen europäischen Sprachen präsentieren könnten. Aus diesem Grund eine riesige Bitte an alle, die dazu in der Lage sind. Nehmen Sie sich der einen oder anderen Erzählung an und übersetzen sie in eine beliebige andere europäische Sprache.

 

Im Voraus einen herzlichen Dank an alle enthusiastischen Erzählerinnen & Erzähler, sprachgewandte Übersetzerinnen & Übersetzer und natürlich an die begeisterten Zuhörer.


 

 

Closeness creates understanding -

Distance causes misunderstanding!

Current topic on Facebook:

Movie: "just a scarf"