Όλοι μας έχουμε φωνή, ωστόσο μόνο όλες οι φωνές ενωμένες μπορούν να δημιουργήσουν τη χορωδία του μέλλοντός μας.

 

Θα χαρούμε για κάθε Ευρωπαίο που θα θελήσει να εμπιστευτεί στη fairstep και τη δουλειά μας, ανοιχτά και ειλικρινώς τη φωνή του, για το μέλλον της Ευρώπης.

 

Χαρίστε στους ανθρώπους της Ευρώπης τη φωνή σας, υψώστε τη δική σας φωνή.

 

 

Hinweis: Bitte die mit * gekennzeichneten Felder ausfüllen.

 

Δήλωση συναίνεσης:

 

Με την αποστολή της φωνής μου συναινώ στη δημοσίευση της φωνής μου, όπως και των επιλεγμένων στοιχείων μου, στο δικτυακό τόπο της fairstep.

Διατηρώ ανά πάσα στιγμή το δικαίωμα ανάκλησης της δημοσίευσης.

Η fairstep διατηρεί το δικαίωμα να χρησιμοποιήσει τη φωνή μου, πλήρως ή μερικώς, και με άλλους τρόπους, πχ. έντυπα, στα πλαίσια της κοινωφελούς της δράσης.
Επιβεβαιώνω πως αυτή είναι η δική μου, προσωπική φωνή, την οποία παρείχα οικειοθελώς και χωρίς καμία πίεση.

Επιπροσθέτως επιβεβαιώνω πως είμαι ενήλικας, σύμφωνα με τη νομοθεσία, ή ότι διαθέτω την άδεια των γωνιών μου.

 


 

 

 

 

 

 

 

Η μετάφραση στα ελληνικά πραγματοποιήθηκε από τους Translators without Borders (TWB - Μεταφραστές χωρίς Σύνορα), έναν ανεξάρτητο κοινωφελή οργανισμό, ο οποίος υποστηρίζει τις ΜΚΟ, έτσι ώστε, να αναπτυχθεί το ανθρωπιστικό τους έργο, παρέχοντας δωρεάν επαγγελματικές μεταφράσεις. Μεταφραστής: Ειρήνη Κούκια

 

Closeness creates understanding -

Distance causes misunderstanding!

Current topic on Facebook:

Movie: "just a scarf"